Гарри Поттер и Дары смерти
|
Категория: Фантастика и фэнтези Автор: Джоан Роулинг Год: 2007 Добавлено: 2015-04-01 00:00:00 |
Гарри Поттера ждет самое страшное испытание в жизни - смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого - Гарри одинок как никогда… Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится все призрачнее… В 7-й, финальной книге Дж.К.Ролинг раскрывает все магические тайны.
Интересные факты
В апреле 2007 года в Испании под видом седьмой книги в продаже появилась книга «Harry Potter tam Sombra Serpiente». Книга оказалась обычным фанфиком. Агенты Дж. К. Роулинг, Warner Bros. и испанское издательство книг о Гарри Поттере Salamandra подали иск в суд на автора.
В Интернете также была опубликована англоязычная книга с названием «Harry Potter and the Deathly Hallows», представлявшая из себя фейк размером около 250 тысяч слов, автор которой неизвестен.
В рейтинге продаж интернет-магазина Amazon.com книга «Harry Potter and the Deathly Hallows» занимала первое место по количеству предзаказов 16 недель подряд, пока её не вытеснила реставрированная по рукописям книга Толкина «Дети Хурина».
За сутки после начала продаж было продано 3 миллиона экземпляров.
Эта книга была прочитана шестикратной чемпионкой мира по скорочтению Энн Джонс всего за 47 минут.
Первые пять экземпляров книги на русском языке были проданы на благотворительном аукционе интернет-магазина Ozon.ru общей стоимостью 11473 руб.
Книга в официальном переводе попала в Интернет за несколько дней до даты начала продаж.
В одном из своих интервью Роулинг произнесла несколько слов о том, что скоро (но с учётом интервала выхода предыдущих книг «скоро» настанет лет через 4-6) может выйти ещё одна книга о Гарри Поттере.
История
Джоан Роулинг закончила писать книгу 11 января 2007 года в отеле Балморал в Эдинбурге. Было объявлено, что роман выйдет в свет 21 июля 2007 года в 00:01 по Гринвичу. Однако за пять дней до начала продаж книги в Интернете появились фотографии и отсканированные изображения страниц американской редакции седьмой книги, которые оказались подлинными. Через небольшое время этот текст был переведён на несколько языков, в том числе на русский. Впоследствии выяснилось, что виновником утечки был Интернет-магазин DeepDiscount.com, который, нарушив эмбарго на продажу книги, выслал около 1200 экземпляров покупателям по почте до назначенной даты.
Первая повсеместно доступная версия книги на русском языке появилась в Интернете на сайте группы переводчиков-любителей, называющих себя Potter’s Army. Перевод был завершён 25 июля 2007 около 23 часов по московскому времени. Даже в первоначальной версии книга была переведена обстоятельно, с соблюдением авторского литературного стиля, но с существенными недочётами (например, в ней отсутствовал кусок тридцать третьей главы, также в переводе большое количество орфографических и грамматических ошибок). Параллельно работы по переводу книги вели ещё несколько групп переводчиков.
16 августа 2007 года. Заведующий производственным отделом издательства Росмэн передаёт типографии подписанную корректуру книги.
Русская печатная версия романа поступила в продажу 13 октября 2007 года тиражом 1 800 000 экземпляров. 16 августа книга поступила в 3 типографии на территориях соседних с Москвой областей (в том числе типографию в Нижегородской области). На печать в полной темноте ушло около месяца.